Шарль Трене (Charles Trenet) – автор более тысячи песен, которые знают и любят во всем мире. Его по праву называют королем французского шансона, а еще « le Fou chantant » (“поющий безумец”). Это прозвище он получил в юности, когда выступал с гала-концертами в Cabaret du Grand Hôtel Noailles. В то время он написал свои знаменитые песни Y’a d’la joie, Je chante, Fleur bleue.
В этой статье мне хотелось бы рассказать о двух легендарных песнях Шарля Трене – “Море” и “Нежная Франция”. Эти мелодии известны всем, но в чем секрет их необыкновенной власти над нашими сердцами?
“Меня пригласили в марсельское ревю «Все это – Марсель», поставленное Анри Варна в «Альказаре» на улице Фобур-Монмартр, где во время репетиций я повстречался с молодым человеком в военной форме, пришедшим предложить главному исполнителю свои песни – «Мой город» и «Корабль любви». Звали его Шарль Трене. И уже через несколько месяцев радиоволны передавали его песни, которые, как цунами, ворвались на эстраду и произвели переворот во французском шансоне, практически вытеснив все, что мы слушали до того. Я тогда сразу же стал – нет, не фанатом, такого слова еще не было, – но безусловным почитателем его таланта. Он же стал моим идолом и, совершенно того не желая, моим учителем, а впоследствии – одним из самых моих близких друзей.”
Шарль Азнавур
La mer (Море) – 1946
Говоря о Шарле Трене, невозможно не упомянуть его знаменитую песню La mer (“Море”), известную в англоязычных странах как Beyond the Sea. Эта нежная, как морской бриз, мелодия стала символом Франции; ее играют и напевают на улицах, она звучит на радио и телевидении, ее знает наизусть с пеленок каждый француз. Но первыми по достоинству эту песню, которую Шарль Трене написал в 1946 году в поезде из Монпелье в Перпиньян, оценили… американцы. Во Франции в ту эпоху царствовал свинг, и изначально мелодия не имела успеха. Рене Лебас и Ролан Жербо спели ее в США, где она мгновенно стала хитом и оттуда прокатилась волной по другим странам. В Японии многие знают эту песню наизусть, она даже была записана Шарлем Трене на японском.
Полная ностальгии и светлой (я бы даже сказала, сияющей грусти, свойственной многим мелодиям Трене), эта чарующая песня-пейзаж, будто сотканная из чистых линий и слов, повествует о море, каким оно бывает только во Франции, на Лазурном берегу, летом. Танцующие волны прибоя, легкая пена, яркие синие, белые и серебристые оттенки, тонкие струи дождя, бесконечность, в которую сливается небо и море, ряды крыш. И сердце, убаюканное мелодией любви.
La mer
Qu’on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie…
Douce France (Нежная Франция)
Еще одна не менее знаменитая песня Шарля Трене – Douce France (“Нежная Франция”) – была написана в самый мрачный период его жизни – во время Второй Мировой Войны. Музыкант был мобилизован, трижды призван мертвым, во время оккупации попадал в Гестапо, был ранен в ногу (его посчитали евреем). Однако, песня Douce France – невероятно безоблачная, я бы даже сказала, пасторальная, полная любви к своей стране, “старой доброй Франции”. Шарль Трене умудряется, как всегда, сотворить невозможное – нарисовать с невероятной достоверностью донельзя идеализированный пейзаж простого и безграничного счастья, казалось бы, доступного каждому. Мало кому подобное сходит с рук, без риска быть обвиненным в чрезмерной сентиментальности и “сахарности”, но безыскусная простота и лаконичность слов подкупают и создают настоящий шедевр.
Это песня-ностальгия о счастливом детстве школьника в черной блузе, который идет по сельской дороге в школу, мимо “мудрых домов и колокольни” и напевает старые мелодии. (Почему-то мне тут же представляются проселочная дорога, мальвы, каменные дома с деревянными ставнями, лохматый мальчишка, бредущий в школу, его ранец, короткие штанишки и гольфы, а также огромная косматая собака, как в моем любимом фильме Belle et Sébastien.)
Здесь мы видим и, что главное, узнаем мифическую, идеализированную страну-сад, Францию, которой в общем-то никогда и не было, и в то же время она была и до сих пор есть, прекрасная и сверкающая, и потому мы все ее так любим. Те, кто хоть раз в жизни бывал во французской провинции, узнает эту страну мгновенно. Она живет в коллективном бессознательном, а также в открытках, книгах и черно-белых фильмах. Франция, дорогая страна нашего детства – “cher pays de mon enfance”, полная иллюзии и счастливых воспоминаний.
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t’ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t’aime
Et je te donne ce poème
Oui je t’aime
Dans la joie ou la douleur
О других музыкантах и песнях той волшебной эпохи я еще когда-нибудь напишу.