Блошиные рынки и антиквариат на Л’Иль Сюр Ла Сорг. О вкусе вечности и ворох фотографий по делу и без.
Blog Posts
Чудесные пленочные фотографии с презентации книги “Сказки Белого Феникса” (Париж, 21 сентября 2019, ресторан L’Age d’Or). Фениксы, отражения, света и тени, парижский вечер, женщины, поэзия полумрака, легкий взмах руки и …
21 сентября 2019, в этот радостный сентябрьский вечер, когда во Франции наконец началась осень, желтые жилеты снова вышли на тропу войны, а деревья покрылись сияющей дымкой, в «Золотой эпохе» (l’Age d’Or) в Париже состоялся фееричный вечер нашего литклуба «Белый Феникс». Мы так долго о нем мечтали, так долго его ждали - и вот он позади. И даже не верится. Презентация книги «Сказки Белого Феникса» состоялась! И ещё как! Пора подводить итоги.
Дорогие друзья! Не пропустите литературное событие этой осени, над которым мы с моими фениксами так долго и с таким удовольствием работали! Приглашаем вас на концерт и презентацию книги нашего литклуба "Белый Феникс", которые состоятся в субботу 21 сентября в 19.00 в чарующем месте L'Age d'Or (по адресу: 26 Rue du Dr Magnan, 75013 Paris, станция метро Tolbiac, 7 линия).
И снова новости с западного фронта! В мае я подписала договор со шведским издательством Word Audio Publishing на издание уже известной вам книги «Время дождя» в аудио-формате. Запись книги начнется в августе.
Интервью с Ридеро. Октябрь 23, 2017 Франкфуртская книжная ярмарка – одно из главных событий мировой индустрии. Авторы Ridero Анастасия Ольшевская, Ольга де Бенуа и Анна Вислоух решили в этом году …
Парижский литклуб "Белый Феникс" представляет Вашему вниманию наш новый проект "Сказки Белого Феникса" - чудесную книгу новелл от авторов из России, Украины, США, Франции, Чехии и Казахстана. Книгу украсят волшебные иллюстрации художницы Натали Хо.
В нашей деревне, как я люблю ласково называть Леваллуа Перре – “буржуазный” пригород, от которого до Парижа можно добраться пешком за 10 минут, при этом он сохраняет все очарование заповедного …
Чтения книги «Время дождя», организованные чудесной Гулей, хозяйкой шоколадной лавки Puerto Cacao, прошли очень тепло. Книга живет своей жизнью, путешествует по миру, а 21 июня я читала ее вслух, свой любимый рассказ «Сбежавшие ноты», и это было особенно символично в парижский День Музыки.
Я смотрю на звёзды, которые в этой темноте кажутся такими яркими и живыми, как будто кто-то рассыпал прямо надо мной горсть сверкающих кристаллов. "Диадема Аллаха", - думаю я лениво. Потому что в этой стране всем заправляет Аллах, а не христианский Бог, а все, что касается божественного следует называть правильными именами.
Кто-то, приехав в Гонконг, увидит лишь серые бессмысленные коробки, а кто-то проникнется романтикой и духом этого удивительного города - микса азиатской и европейской культур, пропитается дымом курительных палочек в храмах и навсегда влюбится в Гонконг, совершенно неповторимый.
Я смотрю на свою жизнь, вижу ее с начала до конца и понимаю, что Хулио Кортасар, черт возьми, был прав: «Все случилось ещё до того, как было написано».
Все эти bonjour, merci, je vous en pris, головокружительная, невыносимая, чарующая французская вежливость мягко касается моих ушей и губ. Как же ее не хватает в некоторых странах! Как же хочется ее приручить раз и навсегда, сделать своей. И только здесь, в аэропорту, на границе миров понимаешь, что она впитывается в кровь с французским вином и кофе, она остаётся в сердце на всю жизнь, и ты возишь ее повсюду с собой, как трепетную птичку в груди, наглухо сокрытую от внешних глаз рубашками, пуговицами и десятью замками.
В Марокко я с удивлением обнаружила, что искусство торговаться доступно, увы, не каждому. Сказ о том, как я учила Маркуса и Наташу торговаться.
В марте этого года моя книга "Время дождя. Парижские истории" вышла на португальском языке в бразильском издательстве Pergunta Fixar. В переводе она звучит как O Choro da Chuva (букв: "Крик дождя").